Annick heeft de door mij aangeleverde teksten voor mijn website nagekeken en waar nodig aangepast. Doordat zij zich oprecht heeft verdiept in mijn werkwijze als coach, is het een professioneel eindresultaat geworden, waar ik heel erg tevreden over ben. Ik heb Annick ervaren als een betrokken en integere vrouw, waarmee ik prettig kon samenwerken. Ik kan haar dan ook van harte aanbevelen!
Referenties
Annemarie Stultiëns, Persoonlijke- en Oudercoaching
Annick heeft alle teksten voor de nieuwe Brainport Eindhoven website vertaald. De samenwerking hiervoor verliep perfect en Annick zette altijd een stapje meer door ook kritisch te kijken naar de NL teksten en de opbouw hiervan. Mede hierdoor bieden we nu een uitstekende beleving voor de websitebezoeker.
Bart Peters - Online Marketeer Brainport Development
Annick heeft voor ons de Engelse vertaling verzorgd voor verschillende internationale opdrachtgevers. Het contact verliep soepel. Annick gaat goed om met Ad-hoc verzoeken. Zo zijn teksten tot 1/2 pagina vaak binnen 1 dag vertaald. Verder kijkt ze goed naar grammaticale opbouw en is kundig in de vertaling van vaktaal.
Bas Schepers, Community Marketeer en oprichter Communiteers
Werkend met Annick merk je haar jarenlange ervaring op het gebied van tekstschrijven en communicatie. Ze weet zich snel een vakgebied eigen te maken, ziet wat nodig is, en weet de kern van een verhaal te raken. Een prettig, nuchter persoon: fijn om mee te werken!
Boudewijn Soetens, Strategy & Design Director bij Van Berlo
Het is prettig werken met Annick. Annick is accuraat en heeft oog voor detail. Voor Stichting Marathon Eindhoven heeft ze o.a. het proces begeleid bij de realisatie van onze nieuwe website en coördineerde zij de verzending van onze nieuwsbrieven. Daarnaast was Annick pro-actief en betrokken, wat regelmatig heeft geleid tot verbeteringen op zowel strategisch niveau als op het gebied van de praktische uitvoering.
Edgar de Veer, Directeur Stichting Marathon Eindhoven
Een internationaal product vraagt om een professionele, Engelse website! In Google zochten we naar ‘Engelse tekstschrijver’ en vonden we, als een van de weinige, AZ Communicatie uit Eindhoven. Fijn, lekker in de buurt! We hebben meteen een afspraak gemaakt om kennis te maken. Dit voelde meteen goed. In een vervolgafspraak hebben we een korte briefing gegeven van ongeveer 2 uur. Annick heeft op basis van deze briefing alle teksten voor de website kunnen schrijven, ongelofelijk! Ze pikt de informatie heel snel op. Ze denk daarnaast mee, stelt gerichte vragen en geeft adviezen waar we iets mee kunnen!
Daarom gaat Annick nu ook aan de slag met de teksten voor onze brochures, socialmediakanalen en nieuwsbrieven. We kunnen haar van harte aanbevelen als tekstschrijver Engels.
Eefje Maas - Sales Support F3-Design
Als Communicatie Adviseur zette Annick zich voor 32 uur in de maand in om richting te geven aan de communicatie van Samen voor Eindhoven. De focus lag daarbij op het vergroten van de zichtbaarheid en het inzetten en beter structureren van de juiste communicatiemiddelen. Haar takenpakket bestond o.a. uit het geven van advies over en het bewaken van de te volgen strategie en de nieuwe branding, coördineren van de nieuwsbrief en social media, en het schrijven van teksten voor de diverse communicatie-uitingen. We hebben de samenwerking met Annick als zeer plezierig ervaren. Ze is als persoon ook zeer betrokken bij het werk dat we doen.
We zijn blij dat Annick nog steeds betrokken is bij Samen voor Eindhoven als vrijwillig tekstschrijfster. Zij geeft een podium aan de rake verhalen die ontstaan door de matches die wij maken. Daarnaast is ze lid van het PR Team dat ons met raad en daad bijstaat inzake issues/vragen op het communicatievlak. We waarderen haar bijdrage en betrokkenheid bij de werkzaamheden van onze stichting enorm!
Esther Schoustra-Hofstede, founder en directeur Samen voor Eindhoven
Wij maken video's voor (internationale) klanten die in verschillende talen worden aangeleverd.
Annick vertaalt onze video's NL > ENG en dat gaat altijd van A tot Z perfect.
- duidelijke tijdplanning vooraf
- snelle oplevering
- een scherp oog, óók op de aangeleverde Nederlandse teksten. :)
- en de Brabantse gezelligheid krijg je er gratis bij.
Ewald van Dongen, eigenaar KROSMEDIA video content creators
Snel en accuraat. Dat is het eerste dat in mij opkomt. Kortom fijn om mee te werken! Annick heeft, naast het vertalen van de basiscontent op de Brainport Eindhoven website al heel wat artikelen in een sneltreinvaart omgezet naar het Engels. Ook voor de High tech content in veel van onze verhalen, draaide ze haar hand niet om. Annick denkt graag mee en levert altijd binnen afgesproken deadline. Met haar liefde voor taal, raad ik Annick ook van harte aan voor het schrijven van artikelen, zowel in het Engels als Nederlands.
Jacline de Kort, Marcom Manager Tech/Markt bij Brainport Eindhoven
We hebben Annick gevraagd om technische en commerciële teksten die geschreven zijn door IT professionals, te redigeren naar versies die ook voor een leek leesbaar en te begrijpen zijn. Annick heeft zich omwille van een strakke deadline zeer flexibel opgesteld en uitstekend werk opgeleverd. Ik kan haar dan ook van harte aanbevelen.